Subscribe via RSS Feed Connect on Google Plus Connect on Flickr

Today is Plough Monday

Monday, 6 January, 2014

The Epiphany of the Lord that’s celebrated by the Catholic Church on 6 January is called the Feast of Theophany by Eastern Orthodox Christians and it’s one of the great events of their liturgical year. The Church of England, meanwhile, celebrates the Epiphany on the Twelfth Night and its adherents refer to today as Plough Monday.

“Is my team ploughing? / That I was used to drive / And hear the harness jingle / When I was man alive?” asked the English poet A.E. Housman. His countryman, W. H. Auden, was less rustic but his subjects were rooted in the same traditions. His extraordinary lyric, For the Time Being: A Christmas Oratio, is some 1,500 lines long and meditates on a Christmas for the time after Christmas. The poem serves as an annual reminder that the child born in Bethlehem has acted “to redeem from insignificance” the routines of our everyday lives that are often associated with tedious Monday mornings. Snippet:

For the Time Being: A Christmas Oratio

Well, so that is that. Now we must dismantle the tree,
Putting the decorations back into their cardboard boxes —
Some have got broken — and carrying them up to the attic.
The holly and the mistletoe must be taken down and burnt,
And the children got ready for school. There are enough
Left-overs to do, warmed-up, for the rest of the week —
Not that we have much appetite, having drunk such a lot,
Stayed up so late, attempted — quite unsuccessfully —
To love all of our relatives, and in general
Grossly overestimated our powers. Once again
As in previous years we have seen the actual Vision and failed
To do more than entertain it as an agreeable
Possibility, once again we have sent Him away,
Begging though to remain His disobedient servant,
The promising child who cannot keep His word for long.
The Christmas Feast is already a fading memory,
And already the mind begins to be vaguely aware
Of an unpleasant whiff of apprehension at the thought
Of Lent and Good Friday which cannot, after all, now
Be very far off. But, for the time being, here we all are,
Back in the moderate Aristotelian city
Of darning and the Eight-Fifteen, where Euclid’s geometry
And Newton’s mechanics would account for our experience,
And the kitchen table exists because I scrub it.
It seems to have shrunk during the holidays. The streets
Are much narrower than we remembered; we had forgotten
The office was as depressing as this. To those who have seen
The Child, however dimly, however incredulously,
The Time Being is, in a sense, the most trying time of all.
For the innocent children who whispered so excitedly
Outside the locked door where they knew the presents to be
Grew up when it opened. Now, recollecting that moment
We can repress the joy, but the guilt remains conscious;
Remembering the stable where for once in our lives
Everything became a You and nothing was an It.
And craving the sensation but ignoring the cause,
We look round for something, no matter what, to inhibit
Our self-reflection, and the obvious thing for that purpose
Would be some great suffering. So, once we have met the Son,
We are tempted ever after to pray to the Father;
“Lead us into temptation and evil for our sake.”
They will come, all right, don’t worry; probably in a form
That we do not expect, and certainly with a force
More dreadful than we can imagine. In the meantime
There are bills to be paid, machines to keep in repair,
Irregular verbs to learn, the Time Being to redeem
From insignificance. The happy morning is over,
The night of agony still to come; the time is noon:
When the Spirit must practice his scales of rejoicing
Without even a hostile audience, and the Soul endure
A silence that is neither for nor against her faith
That God’s Will will be done, That, in spite of her prayers,
God will cheat no one, not even the world of its triumph.

W.H. Auden (1907 — 1973)

team ploughing

Comments (1)

Trackback URL | Comments RSS Feed

  1. JBalconi says:

    Happy Epiphany or as we say “Feliz Día de los Magos Reyes.” Thank you for sharing that poem, especially as it seems as fresh today, though our machines have changed and the years have passed.