Subscribe via RSS Feed Connect on Google Plus Connect on Flickr

Symphony of Sorrow and solidarity for Paris

Saturday, 14 November, 2015

When he was composing his Third Symphony (the Symphony of Sorrowful Songs), Henryk Górecki sought inspiration in a variety of texts. Foremost was an inscription scrawled on a cell wall of a Gestapo prison in Zakopane at the foot of the Tatra mountains. The words were those of 18-year-old Helena Wanda Błażusiakówna: O Mamo nie płacz nie — Niebios Przeczysta Królowo Ty zawsze wspieraj mnie (“Oh Mamma do not cry — Immaculate Queen of Heaven support me always”). He also read Psalm 93/94 in the 16th-century translation by Jakub Wujek: “They humiliated Your people, O Lord, and afflicted Your heritage, they killed the widow and the passer-by, murdered the orphans.”

Henryk Górecki survived two of the most vile ideologies in history: Communism and Nazism. We are now challenged by Islamism, a reincarnation of their combined evil. The followers of the new wickedness, like their 20th-century predecessors, do not shy from murdering the orphans, killing the widow and the passer-by, afflicting heritage and humiliating people. The words of Helena Wanda Błażusiakówna and the music of Henryk Górecki offer comfort at this time of suffering and sorrow and solidarity.


Comments are closed.